白鹿庵

Tottenham Hotspur, International affair, Japanese legal topics and so on.

The Effect of People Crossing Borders: how to see the matter

Recently, the Government has been considering amending Japanese Immigrants Control and Refugee Recognition Act so as to accept the people crossing borders to make up for the rapid depopulation.

www.theguardian.com

 

At one time, the concept of “Assimilation” is used to illustrate features that some ethnic groups or some individuals belonging to them are settled in the host society. Sarah E. Shimons defined “Assimilation” as the process of adjustment or accommodation that takes place by the contact of two different groups who has another cultural background. The concept of “Assimilation” thinks of the object of immigration as modification: the people from foreign countries transform into one substantially identical with the constituent members of the host society in spite of their original norms of their culture and identity. Thus, it has the premise that the host society has the homologousness itself, which has been criticized so far by many researchers.  

 

 On the other hand, “the Theory of Urban Ethnicity” is one of the major points discussed in Japan. Generally speaking, some problems about the people crossing borders ripple out in waves from the branch of labor. Then they face many difficulties and activate various strategies to deal with them. “The Theory of Urban Ethnicity” thinks that this process makes an effect on their unfixed identity and their settlement also has significant influence on the host society and other antecedent ethnic groups. In contrast to “Assimilation”, it says that all the members in the society change their cognition of heterogeneity, which gives birth to the way to coexistence. Accordingly, some aboriginal communities or relationships which have remained unconscious might be found after their immigration.

 

Up to here, I introduce two different approaches to the matter to you, and you may easily understand the concept of “Assimilation” is not adequate to see this issue. However, in my opinion, the same controversy will occur among the citizens. Whether you like it or not, there will be the influx of people crossing borders in Japan because of urgent necessity to substitute for falling population. Then we Japanese have gotten to revise an intuitive awareness.

スパーズと法『Yワード問題』とは

「『Yiddo』のチャントをしたスパーズ・ファンが、差別的発言の罪で逮捕されることはない。」

www.theguardian.com

 2014年6月15日、ロンドン警視庁による見解の発表があった。これはTHST(トッテナム・ホットスパー・サポーターズ・トラスト)の求めに対する返答で、2013年9月にFA(英国サッカー協会)が発表した「スパーズ・サポーターによるYiddoのチャントであったとしても、差別的で攻撃的な発言は刑事罰の対象となる」とのガイドラインに端を発する『Yワード論争』に一応の終止符を打つものであった。

 

 歴史的には「Yiddo」とはユダヤ人が自らの同胞を呼称するために用いる言葉だった。スパーズが本拠を置くロンドン北部・トッテナム地区には、古くからユダヤ人の地域コミュニティが存在していたことから、いつしか敵対するチームのファンは差別の意味を込めてスパーズ・ファンを「Yiddo」と呼ぶようになった。
 これに対し、スパーズ・ファンは「そうだ、我々はユダヤ人と共生するこのトッテナムに生まれた。そして、そのこともスパーズのサポーターであることにも誇りを持っている。我々は『Yiddo』だ」として、誇りを持って『Yiddo』
と自称するようになった。この結果、相手サポーターから差別的意図を持ってこの言葉が使われることは無くなった。THSTによれば、30年以上前には既にこの意味でYiddoという言葉が用いられていたという。

 2013年に突如FAがこのような方針を公表したことは現地で大きな論争を呼んだ。キャメロン首相が「スパーズ・ファンによるYiddoのチャントは問題がない」との声明を発し騒動に言及したことからも、その大きさを伺い知ることができる。そして、とうとう2013年10月のアップトン・パークでのウェストハム・ユナイテッド戦を皮切りに、8人のファンが逮捕されたのである。この背景には、反ユダヤ主義に抗議する団体のロビー活動があるとも噂されている。そして不運なことに、当時新スタジアム建設のための資金調達を望んでいたスパーズは、こうした動きに敏感な中東からの資金提供を諦め、アジアへと目線を移す事を余儀なくされたとも言われている。

 

 この点について、言語学の観点から興味深い指摘がある。

Tackle antisemitism, not Tottenham fans’ chants - Durham University


 かつては何ら差別的意味を持たなかった言葉が、差別主義者によって頻繁に使われることで、言葉そのものに差別的に捉えられるようになることがある。Yiddoという言葉も、単に「(ユダヤ人の)あなた」という二人称の代名詞であったが、チェルシーウエストハムミルウォールといったロンドンのライバルチームによる攻撃的なチャントに使われたことで、言葉そのものが差別的な意味を持つようになった。
 しかし、スパーズ・ファンが誇りを持ってそのように自称することによって、そのような差別的な意味が取払われることになった。これを"Linguistic Reclaimation"
という。その定義は以下の通り。すなわち" the appropriation of a pejorative epithet by its target to challenge and expunge the stigma associated with the word".(差別的な形容語句が、その差別の標的となったものによって、その言葉と関連したスティグマ(汚名・負の烙印)に異議を唱えこれを抹消するために流用されること)という。

 サッカー界では似たようなことが度々起こっている。元ブラジル代表のダニエウ・アウベスが、バルセロナ所属時代、差別的意図をもって投げ込まれたバナナをコーナーキックを蹴る直前に食べた。このことをきっかけに、欧州各国の選手がこぞってSNSにバナナを食べる画像を投稿し始めた。ただの果実であるバナナは、有色人種を猿になぞらえて蔑む意図から、人種差別の意味を持つ。そこで、アウベスの行動を嚆矢として、多くのサッカー選手が「どんな人種でもバナナは食べる。そこに違いはない」とバナナを反差別の象徴と考えるようになった。

 いまだ、FAによるガイドラインは撤回されていない。さらに、ロンドン警視庁の独自の見解に基づくものであるから、管轄外のスタジアムにおけるYiddoチャントに対する警察の対応は不明である。しかし、逮捕された者のうち3人については2014年3月7日付けで不起訴処分となったことが公表されている。

www.theguardian.com